︿
Top

2011年1月29日

燃えるぜバーニング!

作詞:作曲:編曲:歌:專輯:發行日:
※日文歌詞標題

燃えるぜバーニング!


燃えるぜ  バーニング バーニング
燃え盛るぜ バーニング バーニング
見せるぜ バーニング バーニング
見せ付けるぜ バーニング バーニング

バーニング バ バ バーニング
バーニング バ バ バーニング

俺の底力は
ハンパじゃないぜ
やる時にはやるぜ 爆破は間近だぜ
バーニング バーニング

燃えるぜ  バーニング バーニング
燃え盛るぜ バーニング バーニング
見せるぜ バーニング バーニング
見せ付けるぜ バーニング バーニング

バーニング バ バ バーニング
バーニング バ バ バーニング

パワー・イズ・ザ・ベスト!


※英文拼音歌詞標題 內容
※中文翻譯標題內容
※翻譯後感

今日まで・・・そして明日から

作詞:作曲:編曲:歌:專輯:發行日:
※日文歌詞標題

今日まで・・・そして明日から


どうした越前 うつむいた その足元に何が見える
顔を上げろ越前 目の前に 立ち尽くす敵を見ろ
ギリギリなら越前 思い出が育てた 俺のパワーを送ろう
負けるなよ越前 背筋伸ばし 己の力を感じるんだ

その目だ越前 まっすぐに お前の獲物を見据えるんだ
闘志燃やせ越前 ガッツだぜ 倒せない敵はない
限界なら越前 耐え難い痛みを お前のパワ-に変えろ
大丈夫だ越前 その試練は 乗り越えるために与えられた

俺達と共に築き上げた 栄光の勝利の履歴
一つ一つがつながり 今日までの道が出来る
立ち止まるな 前向きに歩を進めろ
どんなに曲がりくねっても 信念の道は必ず明日に伸びる


※英文拼音歌詞標題 內容
※中文翻譯標題內容
※翻譯後感

2011年1月5日

M20 Jumping up!High touch!

作詞:
作曲:
編曲:
歌:
專輯:
發行日:


※日文歌詞


Jumping up! High touch!


静まり返ったコートは
ついさっきまでの戦場
陽炎のような揺らぎは
俺たちの汗と情熱

息を呑んでいる客席
歓声も叫びも消えて
張り詰めたような空気に
プレイヤー称えるコールが響く時は今…

ゲーム・セット!

さあ もう一度 盛り上がろう
敵も味方も関係なしだぜ
さあ テンションは 最高潮
あふれる想いはサーブに つなげよう

よし 遠慮なく 声上げよう
互いのファイトに エール贈るぜ
よし スマイルは 最大級
お前に感謝のスマッシュ 直撃さ

澄み渡る青空に 輝く明日(あした)が写るよ
跳ね返されるまぶしさを 全身に浴びて
Jumping up! Jumping up! Jumping up!

どこまでもまっすぐな 果てしない道が見えるよ
あそこまで共に行こうぜ しのぎを削って
High touch! High touch! High touch!
High touch!

Jumping up! Jumping up! Jumping up!
High touch! High touch!
Jumping up! Jumping up! Jumping up!
High touch! High touch!

Jumping up! Jumping up! Jumping up!
High touch! High touch!
Jumping up! Jumping up! Jumping up!
High touch! High touch!

へい 大声で 呼びかけよう
称える喜び 心の底から
へい この場所は 最前線
再び巡り合うときは 容赦しないぜ

今日の日は終わるけど 新たな明日(あした)に変わるよ
積み重ねてく瞬間は 成長の証し

いつまでもずっしりと ヘビーな付き合いしようぜ
さりげなくでも分かり合い
少し強がって

Jumping up! Jumping up! Jumping up!
High touch! High touch! High touch!

Jumping up! Jumping up! Jumping up!
High touch! High touch! High touch!

Jumping up! High touch! High touch!
Jumping up! High touch! High touch!

Jumping up! High touch! High touch!
High touch!




※英文拼音歌詞

標題


內容



※中文翻譯

標題


內容



※翻譯後感

M19 チャレンジ~すべては勝利のために II

作詞:
作曲:
編曲:
歌:
專輯:
發行日:


※日文歌詞


チャレンジ~すべては勝利のために II


「お前たちは何のためにテニスをやるのか」
「お前たちはテニスをやって楽しいか」
「俺たちの目指すものはどこにあるのか」
「俺たちが行き着くところはどこなのか」

勝ち残るんだトーナメント 決めるぜサーブコート切り裂き
骨まで響く 打ち込む気合 すべては勝利のために

たたき返すぜ敵の打球 そこがスマッシュネットビビらせ
軋む筋肉 汗ばむ体 すべては勝利のために

押しまくれ 一歩も引くな
極限まで力を 出し切ろう
突き進め 後ろは見るな 
今の俺たちに限界はない
120%で 燃焼だ

すべでは勝利のために
すべでは勝利のために



※英文拼音歌詞

標題


內容



※中文翻譯

標題


內容



※翻譯後感

M18 お前は青学の柱になれ

作詞:
作曲:
編曲:
歌:
專輯:
發行日:


※日文歌詞


お前は青学の柱になれ


負け知らずのお前 この挫折を乗り越えろ
強くなるのだ お前には明日がある
上には上がいる 世界の頂点を知れ
目指せナンバーワン お前には未来がある

敗北バネにして 伸び上がれジャンプアップ
強くなるのだ お前には敌がいる
努力を怠るな 汗と涙にまみれて
目指せナンバーワン お前には仲間がいる

どこまでも行ける 果てしない
今はただのスタートライン
走れ 跳べ 打ちこめ 青学を勝利に導け
お前は青学の柱になれる男

初めての敗北 胸に渦巻く悔しさ
強くなりたい 勝つために明日がある
もう負けたくはない 夢と希望を心に
目指せナンバーワン 勝つために試合をする

どこまでも行ける 果てしない
今はただのスタートライン
走れ 跳べ 打ちこめ 青学を勝利に導け
お前は青学の柱になれる男




※英文拼音歌詞

標題


內容



※中文翻譯
你要成為青學的支柱

不知何為敗落的你 超越這份挫折吧
變得更強大吧 你還擁有著明天
人外有人天外有天 去了解世界的頂端
目標是No.1 你還擁有著未來
 
從敗北中記取教訓 墊起腳尖向上跳
變得更強大吧 你還擁有著敵人
努力不容怠惰 被汗與淚水滿浸
目標是No.1 你還擁有著夥伴
 
無論何方都要前進 沒有盡頭
現在只是起步線而已
跑吧 跳吧 將球回擊 領導青學的勝利
你是將要成為青學支柱的男人
 
前所未有的敗北 悔恨在胸中捲起漩渦
想要變得更強 為了取勝的明日
再也不想落敗 將夢與希望謹記在心
目標是No.1 為了勝利而進行比賽
 
無論何方都要前進 沒有盡頭
現在只是起步線而已
跑吧 跳吧 將球回擊 領導青學的勝利
你是將要成為青學支柱的男人



by深
plurk→lastgoodbye

M17 VICTORY II

作詞:
作曲:
編曲:
歌:
專輯:
發行日:


※日文歌詞


VICTORY II


今 目の前に見えるのは
愛すべきレギュラーの姿さ
今 湧き上がる情熱は
悔いなく戦った印

この手のひらでぶつけ合う
仲間と勝利のハイタッチ
苦戦の果てに手に入れた
燦然と輝くヴィクトリー

勝つぜ GO FOR IT
力出し切るまでNEVER GIVE UP
次は JUST MY TURN
必ず奪うV・I・C・T・O・R・Y ヴィクトリー

行くぜ GO FOR IT
力だしぎるまで NEVER GIVE UP
やるぜ JUST MY TURN
必ず奪う V・I・C・T・O・R・Y
VICTORY




※英文拼音歌詞

標題


內容



※中文翻譯

標題


內容



※翻譯後感

M16 俺の当然

作詞:
作曲:
編曲:
歌:
專輯:
發行日:


※日文歌詞


俺の当然


怪我がなんだ 傷の痛みなんか
俺にとってたいした問題じゃないんだよね
技がなんだ 策略なんて
俺に簡単に通用するわけないじゃん

一点集中すれば 試合は俺のもの
勝つそれが当たり前
上に行く それが俺の当然
すぐに決着 つけてやる

一点集中すれば 勝敗俺次第
勝つそれが当たり前
上に行く それが俺の当然
それだけのこと



※英文拼音歌詞

標題


內容



※中文翻譯

標題


內容



※翻譯後感

M15 スポットを狙え

作詞:
作曲:
編曲:
歌:
專輯:
發行日:


※日文歌詞


スポットを狙え


スポットを狙え それは一瞬の時の狭間
スポットを狙え それは誰にでもある心の透き間

いい気になるなよ 図に乗るな 
お前は完壁ではない
すかしてるなよ かっこうつけるな
お前にも弱みはある
見逃さないぞ 見極めてやる
お前が凍りつく スポットcheck it out

テクニックだけに 頼むなよ
勝負は駆け引きなんだ
自分の力を信じすぎるな 
いずれ負ける時が来る

スポットを狙え それは一瞬の時の狭間
スポットを狙え それは誰にでもある心の透き間

見逃さないぞ 見極めてやる
お前が凍りつく スポットcheck it out

スポット!



※英文拼音歌詞

標題


內容



※中文翻譯

標題


內容



※翻譯後感

M14 リズムに乗るぜ

作詞:
作曲:
編曲:
歌:
專輯:
發行日:


※日文歌詞


リズムに乗るぜ


ヘイ リズムにのるぜ ガッチャ
俺だけのリズムだよ
このスピードに 乗り切れるのは この世に一人だけ
ヘイ リズム上げるぜ ガッチャ
俺のバイブレーション
感じてる間に 移動してるさ 俺はそこにいない

お前は運のない 敗残者だね
俺の相手になるとは
惨めな姿さらして 地面にひれ伏す
哀れな姿が見えるぜ

ヘイ ビートきざむぜ ガッチャ
俺の鼓動の音
お前いざなう 処刑の太鼓 残酷な リズム

「リズムにのるぜ!」



※英文拼音歌詞

標題


內容



※中文翻譯

標題


內容



※翻譯後感

M13 負とはそういうこと

作詞:
作曲:
編曲:
歌:
專輯:
發行日:


※日文歌詞


真剣勝負とはそういうこと


思い出そうあの日 半年前のあの日
二年との試合で 勝利をおさめたのに
レギュラー入りの約束を 反故にした顧問

思い出そうあの日 半年前のあの日
顧問への抗議を チクリといちゃもんつけ
俺達をボコボコにした 卑劣な先輩

そんな俺たちのところにやってきた テニスのうまい転校生
へこんでる俺達を理解してくれた 希望の星だぜ反逆児 橘

思い出そうあの日 半年前のあの日
先輩の暴力 顧問の妨害さえ
すべてはねのけ手に入れた 俺達の自立

苦労して手に入れた このポジション
痛みとともに結びあった 我らの連帯
近づいた奴には 必ず傷負わす
真剣勝負とは そうゆうこと

お坊ちゃまにはわからない パッション
谷底から見上げてた 幻の勝利
爪を泥で汚し 這い上がったからには
幻を現実に変えてやる
真剣勝負とはそういうこと
真剣勝負とはそういうこと



※英文拼音歌詞

標題


內容



※中文翻譯
一決勝負就是這麼回事

想起來吧那一天 半年前的那一天
明明贏得了與二年級的比賽
卻反悔了讓我們加入正選約定的顧問

想起來吧那一天 半年前的那一天
向顧問的抗議被說成找碴
將我們痛毆一頓的卑鄙的學長

來到這樣的我們身邊的 是網球技巧高超的轉學生
理解了氣餒的我們 宛如希望之星的叛逆兒 橘

想起來吧那一天 半年前的那一天
學長的暴力和顧問的妨害
全都推至一旁將 我們靠自己的實力 

付出痛苦辛勞才取得了如今的地位
與痛楚並行的連繫 我們團結一致
接近的傢伙必定讓他負傷而歸
所謂的一決勝負就是 這麼回事

富家少爺才無法理解的熱情
從谷底向上看見虛幻一般的勝利
被泥濘弄髒的手指 向上攀爬
將虛幻變成了現實
一決勝負就是這麼回事
一決勝負就是這麼回事






by深
plurk→lastgoodbye

M12 ゴールデンペア

作詞:
作曲:
編曲:
歌:
專輯:
發行日:


※日文歌詞


ゴールデンペア


雨で滑る地面の上でも 変幻自在に動き回る
猫のようなアクロバットプレイ あいつには取れない打球はないぜ

俺の心透かして見てる 何をしたいのかお見通しさ
あいつのバックアップがあるから 自由にプレイすることができる

お前と俺とはゴールデン・ペア
エスパーじみてデンジャラス
何が飛び出すのかを 絶対間違えないよう
見極めるのがスリルさ

お前と俺とはゴールデン・ペア
気まぐれじみてフラジャイル
思いつきの動きを 結果に結び付けてくれ
君のフォローにサンクス

お前と俺とはゴールデン・ペア
以心伝心 サイキック
強敵ほどきめるぜ 悪条件ほど魅せるぜ
さりげないほど パーフェクト




※英文拼音歌詞

標題


內容



※中文翻譯

標題


內容



※翻譯後感

M11 チャレンジ~すべては勝利のために

作詞:
作曲:
編曲:
歌:
專輯:
發行日:


※日文歌詞


チャレンジ~すべては勝利のために


探せ 掴め  (チャレンジ)
叫べ 燃えろ (チャレンジ)
必ず見つかるはずさ
お前の生きる理由

悩め あがけ (チャレンジ)
挑め 悟れ  (チャレンジ)
今以上の自分になれ
チャレンジ!

「おまえたちは、何のためにテニスをやる?」
「おまえたちは、テニスをやって楽しいか?」
「俺たちの目指すものはどこにあるのか?」
「俺たちが行き着くところはどこなのか?」

勝ち残るんだ トーナメント
決めるぜサーブ コート切り裂き
骨まで響く 打ち込む気合 すべては勝利のために

たたき返すぜ 敵の打球 
そこがスマッシュ ネットビビらせ
軋む筋肉 汗ばむ体 すべては勝利のために

認め合う暗黙の理解 
揺るぎない我らの絆
今 この時に 巡り会えてよかった

押しまくれ一歩も引くな 極限まで力を出し切ろう
突き進め後ろは見るな 今の俺たちに限界はない
120%で 燃焼だ

すべでは勝利のために すべでは勝利のために




※英文拼音歌詞

標題


內容



※中文翻譯

標題


內容



※翻譯後感

M10 VICTORY I

作詞:
作曲:
編曲:
歌:
專輯:
發行日:


※日文歌詞


VICTORY I


今 目の前に見えるのは
倒すべきライバルの姿さ
今 湧き上がる闘魂は
勝ち残るためのエナジー

この手のひらで握るのは
俺の武器 ラケットのグリップ
あの敵越しに浮かぶのは
燦然と輝くVICTORY

行くぜ GO FOR IT
力だしぎるまで NEVER GIVE UP
やるぜ JUST MY TURN
必ず奪う V・I・C・T・O・R・Y
VICTORY

行くぜ GO FOR IT
力だしぎるまで NEVER GIVE UP
やるぜ JUST MY TURN
必ず奪う V・I・C・T・O・R・Y
V・I・C・T・O・R・Y
V・I・C・T・O・R・Y



※英文拼音歌詞

標題


內容



※中文翻譯

標題


內容



※翻譯後感

M9 地区予選

作詞:
作曲:
編曲:
歌:
專輯:
發行日:


※日文歌詞


地区予選


開幕興奮しちゃうぜ
そう始まったね スタートだ
待ちに待ちった 地区予選

年に一度 一回限り
全国大会への道を目指し
各校選手しのぎをけずって戦う

お前が右を守れ 俺が左を攻めよう
補い合う欠点 これで無敵のパワー
あうんの呼吸だ越前
コンビネーションに命だね 桃先輩
やっば男はダブルスでしょう!

バーニング Yeah バーニング Yeah
オラオラカモーん バーニング
バーニング Yeah バーニング Yeah
オラオラカモーん バーニング
バーニング ナウ

凄いぞ見上げたもんだね
すぐ勝っちゃったよ ストレート
さすが強い我がチーム



※英文拼音歌詞

標題


內容



※中文翻譯

標題


內容



※翻譯後感

M8 負けず嫌い

作詞:
作曲:
編曲:
歌:
專輯:
發行日:


※日文歌詞


負けず嫌い


その重さに打ち勝て その重さをバネにしろ
負けないためには勝つしかない
勝つためには強くなるしかない

耐えて見せるさ 痛みを喜びに変えるほど
どうってことない 苦しみは甘い蜜の味
お前にだけは負けない 己にだけは負けない
負けず嫌いNO.1は 俺さ

突き進むのさ 自分の限界に挑戦だ
倒れる間際に 微笑んで空を見上げたい
お前にだけは負けない 己にだけは負けない
負けず嫌いNO.1は 俺さ

未来に向かって 飛び上がりつづければ
いつか天使の羽が生えて 世界の頂点に羽ばたけるさ
きっと




※英文拼音歌詞

標題


內容



※中文翻譯

標題


內容



※翻譯後感

M7 ザ・レギュラ-

作詞:
作曲:
編曲:
歌:
專輯:
發行日:


※日文歌詞


ザ・レギュラ-


弱音を吐くな 自分に打つ勝つしかない
最高のポジション おのれの手でつかみ取れ
全国制覇 必ず果たすその日のため
青学の名をかけ 今始まる非情な戦い



※英文拼音歌詞

標題


內容



※中文翻譯

標題


內容



※翻譯後感

M6 俺はマムシ

作詞:
作曲:
編曲:
歌:
專輯:
發行日:


※日文歌詞


俺はマムシ


次の獲物は誰だ 俺が見据えてやる
このまなこに捕らえられたら
お前の逃げ場はない

俺はマムシの化身 毒を持つ男さ
スキを見せれば 食らいつくぜ
お前に勝機はない

執念とは 俺のための格言
不屈とは 俺のためのいましめ
どこまでも追いかけで行くぞ
ビクトリーの女神を

俺は必ず勝つ



※英文拼音歌詞

標題


內容



※中文翻譯

標題


內容



※翻譯後感

M5 I'M ALWAYS WINNER~ザ・レギュラー

作詞:
作曲:
編曲:
歌:
專輯:
發行日:


※日文歌詞


I'M ALWAYS WINNER~ザ・レギュラー


打ち負かせ トップになるためには
やり込めろ ゲットさいつかNO.1
追い抜かせ きっと勝てるはずだよ
押しまくれ 一歩も引くな GO FORWARD

言葉にならない雄叫びを ボールにたくしてSMASH&RECEVE
むかつく相手に目で合図 悪いな 今日も勝たせてもらうぜ 
YES I'M ALWAYS WINNER

強くなるのだ 勝利を手にするためには
最高のポジション おのれの手でつかみ取れ
全国制覇 必ず果たすその日のため
レギュラ-の座をかけ 今始まる非情な戦い

ほほ笑みの裏に みなぎる闘志
友情の影に スパークする火花
生きてる今の思いを込めたスマッシュ
君に届け これが俺の魂の叫びさ

負けるもんか 負けるもんか
行くぞ覚悟は 出来てるのかい
競い合おう 競い合おう
試合を重ねて お互い認め合えるまで

勝ち残るぞ 勝ち残るぞ
どんな敵にも ひるみはしない
前に進もう 前に進もう
どんなに未来が いばらの道の彼方でも
どんなに未来が いばらの道の彼方でも




※英文拼音歌詞

標題


內容



※中文翻譯

標題


內容



※翻譯後感

M4 これが青学レギュラー陣なのだ!

作詞:
作曲:
編曲:
歌:
專輯:
發行日:


※日文歌詞


これが青学レギュラー陣なのだ!


不二     データテニスって分かるかい
      あらゆるプライをデータで分析
      沈着冷静に その資料基に
      勝利を導く 頭腦プレイヤー
      乾貞治 我らがプレイン

乾     「乾汁。コレを飲めば必勝間違いなし、だろ?」
       肉練重ねて鍛えく
       敵を突き刺す目力で 攻撃
       怯む相手めがけ 完膚なきまでに
       叩きのめす一撃ち続ける
       これこそが 海堂薫 なのさ

海堂    「俺のやり方に文句は言わせねえ!」
       とらえどころない マイペース
       変幻自在に相手を惑わす
       アクロロバットプレイに目を見張るぜ
       どんなにきわどい攻擊だろうが
       笑顔でかわ躱すぜ 菊丸英二

菊丸    「ほいほいーいっと!余裕余裕!」
       飛び跳ねまくり元気印
       ウザいほどポジテップやんちゃの男
       空を目指しジャンプ打ち下ろす打球
       ダンクスマッシュはお前の武器だぜ
       みなぎるエナジー 桃城武

桃城    「俺から目を離しちゃいけねーな!いけねーよ!」
       普段は優しい先輩が
       ラケット持つと即性格変わる
       その熱血プレイはぷっ飛ぶ威力
       燃え炎消すこと 無理無理
       パワー自慢の 河村隆だ

河村    「バーニング!どんな奴の相手になるゼカモーん!」
       冷静で温かい瞳
       チームを見つめる 頼れる男さ
       的確な指示と堅実プレイなで
       熱くなったらクールだうんさせる
       副部長 大石秀一郎

大石    「みんないい感じだ!まだまだ行けるぞ!」
       神業を操る天才
       誰もが瞠目する男
       そんな彼だけれど 慢心はしない
       無限の努力を忘れない男
       コート彼を待つ 不二周助

不二    「いつでも僕が相手になるよ!」
        仲間たちの前を行く あふれる自信と

レギュラー  威厳に満ちたまなざしで未来を見据える
        青学チームの柱とも言える男
        それが手塚国光 我らが部長

手塚    「全員で大會を勝ち抜くこと、今はそれのみだ」
        培うという事は成長しあう事
        お互い切磋琢磨して 完璧を目指す
        我ら青学まっすぐに前を見据えて
        頂点の勝利目指し駆け上がろう

手塚    「青学!」

レギュラー 「ファイト!」




※英文拼音歌詞

標題


內容



※中文翻譯

標題


內容



※翻譯後感

M3 俺は桃ちゃん~青学の暴れん坊

作詞:
作曲:
編曲:
歌:
專輯:
發行日:


※日文歌詞


俺は桃ちゃん~青学の暴れん坊


俺に触っちゃいけねぇよ
火傷をするぜ熱いハートに
どんなに追い風 激しくても
俺は平気さ かえって燃える
激しく 燃え上がるぜ

強靭なバネ武器にして
弾けまくる広いコートで
いつかは天まで飛び上がって
俺の得意なダンク スマッシュ
必ず 決めてやるぜ

ポッポッポッアー
頬が火照るぜピンクに染まる
モッモッモッアー
桃色は勝利の色
そう 俺は桃ちゃん 桃ちゃん

「暴れたんーねな!暴れたんーねよ!」

青学の暴れん坊
俺は桃ちゃん 桃ちゃん



※英文拼音歌詞

標題


內容



※中文翻譯

標題


內容



※翻譯後感

M2 これが青学のテニス部なのだ!

作詞:
作曲:
編曲:
歌:
專輯:
發行日:


※日文歌詞


これが青学のテニス部なのだ!


堀尾   始めまして 俺 堀尾
カチロー   僕はカチロー
カツオ    カツオと言います
3人      青春学園 中等部1年だ イエーイ!
     よろしく よろしく イエーイ イエーイ!

堀尾   俺達 新入生だぜ バリバリフレッシュ 
カチロー   始めましての握手 
カツオ    痛い程エネルギッシュ 
3人      憧れの青学テニス部に入部
     めっちゃ強いテニス部  名門のテニス部
     いつだって 関東ベスト4の 実力だ イエーイイエーイ!

堀尾   憧れの青学テニス部に入部 
カチロー   めっちゃ強いテニス部 
カツオ   名門のテニス部 
3人      いつだって 関東ベスト4の 実力だ
     頑張って 目指そうレギュラーの座 一筋に イエーイ!




※英文拼音歌詞

標題


內容



※中文翻譯

標題


內容



※翻譯後感

M1 THIS IS THE PRINCE OF TENNIS

作詞:
作曲:
編曲:
歌:
專輯:
發行日:


※日文歌詞


THIS IS THE PRINCE OF TENNIS


桃城  「知ってるかい?」
青学  YOU KNOW? あいつがテニスの天才少年
海堂  「知ってるよ」
青学  WE KNOW! あいつがテニスの王子様
不二  「かっこいいね」
青学  YOU KNOW? あいつがテニスのミラクルボーイ
河村  「いい感じ!」
青学  WE KNOW! あいつがテニスの王子様

青学  打って打って打ちまくる屈強の青学新入生
    誰にも負けない真剣試合は
    秘めたる闘争心のたぎる兆しなのさ

越前  「俺は上に行くよ。」
    冷たく燃え上がる 心の中の炎 
    明日をこの手に入れるために
    負ける訳にはいかないんだ
    一人で立ち向かう コートは孤独な夢
    確かな未来見つけるために
    限界まで走り抜けてやる

    いつまでも 挑み続けていこう

青学  HE IS THE PRINCE OF TENNIS.
越前  どこまでも 戦い続けていこう
青学  HE IS THE PRINCE OF TENNIS.
越前  それが俺の生きてる証しなのさ
「みんな楽しんでる?」

手塚  「乾!」
乾    データを俺にくれ データが俺のテニス
手塚  「菊丸!」
菊丸  変幻自在のネットプレイ
手塚  「海堂!」
海堂  スネイクショットが俺の武器
手塚  「不二!」
不二  僕のつばめがえし 君には破れないさ
手塚  「河村!」
河村  オラオラカモン バーニングサーブ
手塚  「桃城!」
桃城  暴れまくるダンクスマッシュで
手塚  「大石!」
大石  いつまでも 挑み続けて行こう!
青学  HE IS THE PRINCE OF TENNIS.
大石  「手塚!」
手塚  どこまでも 戦い続けて行こう
青学  THIS IS THE PRINCE OF TENNIS.
越前  それが俺の生きてる証しなのさ

青学  THIS IS THE PRINCE OF TENNIS
    HE IS THE PRINCE OF TENNIS.
    THIS IS THE PRINCE OF TENNIS.
    HE IS THE PRINCE OF TENNIS.
    YES.NOW  YES.NOW  YES.NOW  YES.NOW 
    LET'S PLAY!



※英文拼音歌詞

標題


內容



※中文翻譯

標題


內容



※翻譯後感