2013年7月11日

M20 氷点下の情熱~THE TOP

作詞:
作曲:
編曲:
歌:
專輯:
發行日:


※日文歌詞


氷点下の情熱~THE TOP


Strong Enough to Fight 今までと違う俺達
Strong Enough to Fight 高いハ-ドルを超えたぜ
Strong Enough to Fight 強くなりすぎた俺達
Strong Enough to Fight もはや歯止めはきかないぜ
氷帝は無敵 氷のエンぺラー

挑む気力 持ち続けよう
自分信じて チーム信じて
今はただ過ぎ去るのを待とう
ヘビーレイン ヘビーレイン

勝ったモンと勝負しちゃうぜ
俺たちまだまだ不完全燃焼
所詮とにかく沖縄最高
カコイイぜ比嘉 比嘉比嘉比嘉

体の中には 燃えるエナジー
戦いたいぜ 行け行け行け
行け行け行け 行け行け行け

乗り越えようこの試練
二人でならできるはずさ
攻め続けようひるむこと無く
マジ半端んない二人の連携プレイ
誰にも見えない糸で繋がるぜ

昨日よりは今日 今日よりは明日
明日よりは未来 そこが行き着く場所さ
昨日よりは今日 今日よりは明日
明日よりは未来 そこが行き着く場所さ
THE TOP TOP TOP TOP TOP

THE TOP!



※英文拼音歌詞

標題


內容



※中文翻譯

標題


內容



※翻譯後感

M18 タイブレーク

作詞:
作曲:
編曲:
歌:
專輯:
發行日:


※日文歌詞

タイブレーク


桃城 命懸けだな越前 俺たちの勝利のためにか
乾  いいや お前自身の勝利のためにだろう
大石 凄い覚悟だ越前 青学準決勝のため
手塚 いいや 青学の柱になるためにだろう

宍戸 本気モードの跡部 初めて見る攻撃力だ
向日 きっとギリギリのところで プレイしてるのさ
芥川 ゲーム感覚は消え 真剣勝負で挑んでる
忍足 もはや余裕が無くなっているのかもしれんな

木手 果てしのない戦い 終わりは見えないブラックホール
甲斐 体力の限界まで お前は行こうというのか
凛  どこまで続く このタイブレーク

唯我独尊 唯一無二の二人が
全てを懸けた戦い 無限に続くやもしれぬ
エンドレス ラリー!

河村 さすがに強い跡部 防戦一方の越前
菊丸 いいや おチビだって負けてなんかいやしない
鳳  とんでもないルーキーだ 一年のくせにあそこまで
樺地 ウス!
日吉 脅威的な存在かもしれないな
海堂 この熱の壁は何だ 膨れてく強烈な熱
不二 そうだね 氷の帝王が熱くなっている
知念 打球に釘付けだぜ 目を離すことが出来ないぞ
凛  ああ両者とも一歩も引かない気らしい

果てしのない戦い 終わりは見えないブラックホール
体力の限界まで お前は行こうというのか
どこまで続く このタイブレーク
どこまで続く このタイブレーク
どこまで続く このタイブレーク
このタイブレーク! このタイブレーク! このタイブレーク!






※英文拼音歌詞

標題


內容



※中文翻譯

標題


內容



※翻譯後感

M14 誰にも見えない糸

作詞:
作曲:
編曲:
歌:
專輯:
發行日:


※日文歌詞


誰にも見えない絆


大石 お前がいてくれて良かった
菊丸 お前とじゃなきゃダメだった
大石 どんなピンチも お前のお茶目な笑顔で
菊丸 辛い試練も お前の優しいまなざしで
大石 俺は冷静な気持ちをキープできるんだ
菊丸 俺はテンション下げる事無く試合に挑める

2人 乗り越えよう この試練
   二人でならできるはずさ
   攻め続けよう ひるむ事無く
   マジ半端んない二人の連携プレイ
   誰にも見えない糸で繋がるぜ

宍戸 お前のサポートが大切
鳳  先輩の信頼がすべて
宍戸 苦しい時も お前の燃え盛る瞳
鳳  窮地のせつな 先輩のみなぎる闘志が
宍戸 俺にパワーを与えて前向きにしてくれる
鳳  俺にあきらめるという言葉忘れさせてくれる

2人 乗り越えよう この試練
   二人でならできるはずさ
   攻め続けよう ひるむ事無く
   マジ半端んない二人の連携プレイ
   誰にも見えない糸で繋がるぜ

4人 マジ半端んない二人の連携プレイ
   誰にも見えない糸で繋がるぜ




※英文拼音歌詞

標題


內容



※中文翻譯

標題


內容



※翻譯後感

M13 どうなる

作詞:
作曲:
編曲:
歌:
專輯:
發行日:


※日文歌詞


どうなる


どうなる?どうなる?どどどどどうなる どうなる どうなる どうなる?
興味津々 ワクワクジンジン 津々ジンジン 津々ジンジン
どうなる どうなる どどどどどうなる どうなる どうなる どうなる?
俺たち(俺たち)まだまだやる気ジンジン

跡部はチビと対戦か
だったら対決はよせんか
チビがぶっ飛ばすか跡部
ぶっちぎりで飛べ飛べ飛べ飛べ
跡部がチビをぶった切るか
本気出してやれやれやれやれ

どうなる どうなる どどどどどうなる どうなる どうなる どうなる?
興味津々 ワクワクジンジン 津々ジンジン 津々ジンジン
どうなる どうなる どどどどどうなる どうなる どうなる どうなる?
俺たち(俺たち)まだまだやる気ジンジン

勝ったモンと勝負しちゃうぜ
俺たちまだまだ不完全燃焼
所詮とにかく沖縄最高
カコイイぜ比嘉 比嘉比嘉比嘉

体の中には 燃えるエナジー
戦いたいぜ 行け行け行け
行け行け行け 行け行け行け
行け行け行け 





※英文拼音歌詞

標題


內容



※中文翻譯

標題


內容



※翻譯後感

M12 試合再開

作詞:
作曲:
編曲:
歌:
專輯:
發行日:


※日文歌詞

試合再開

トリオ     雨が上がって
        晴れ渡る天気
カツオ       広がるよ真っ青な空

トリオ     光るコートの
        神聖なエリア
勝郎     浮かび上がるよ白線が

堀尾     再び始まる準々決勝
トリオ       昨日から続くクォーター.ファイナル
堀尾     どちらが勝つか
勝郎.カツオ  興味津々
トリオ      まずはダブルス 頂上対決





※英文拼音歌詞

標題


內容



※中文翻譯

標題


內容



※翻譯後感

M11 氷点下の情熱 II

作詞:
作曲:
編曲:
歌:
專輯:
發行日:


※日文歌詞


氷点下の情熱 II

熱を帯びた氷 溶ける端から再び凍りつく
多面体の変化 俺達はまさにカレイドスコープ
待ってたろ 待ってたろ クールに決める この躍動
待ってたぜ 待ってたぜ この時 リべンジ 氷点下の情熱

辱めは 明日の糧 痛みを秘めてる 
癒えた傷跡晒して 雪辱を果たす

Strong Enough to Fight 今までと違う俺達
Strong Enough to Fight  高いハ-ドルを超えたぜ
Strong Enough to Fight 強くなりすぎた俺達
Strong Enough to Fight もはや歯止めはきかないぜ
氷帝は無敵 氷のエンぺラー

待ってたろ 待ってたろ クールに決める この躍動
待ってたぜ 待ってたぜ この時 リべンジ 氷点下の情熱
冷たすぎて 火傷をするぜ






※英文拼音歌詞

標題


內容



※中文翻譯
冰點下的熱情 II

帶有熱氣的冰 融化了又從邊緣再次結凍
多面體的變化 我們就是 萬花筒
等很久了吧 等很久了吧 這帥氣的躍動
等很久了吧 等很久了吧 此刻 復仇 冰點下的熱情

恥辱是明天的糧食 隱藏傷痛
曝曬痊癒的傷痕 完成雪恥

Strong Enough To Fight 和從前不同的我們
Strong Enough To Fight 跨越了高聳的障礙
Strong Enough To Fight 變得太過強大的我們
Strong Enough To Fight 事到如今煞車已經沒有用了
冰帝是無敵的 冰之帝王

等很久了吧 等很久了吧 這帥氣的躍動
等很久了吧 等很久了吧 此刻 復仇 冰點下的熱情
太過冰冷會燙傷的




※翻譯後感

M3 氷点下の情熱

作詞:
作曲:
編曲:
歌:
專輯:
發行日:


※日文歌詞


氷点下の情熱


屈折した光 氷を通して揺らめく激情
透かして見えてくる 俺達のファイティング・スピリッツ
待ってたろ 待ってたろ クールに決める この躍動
待ってたぜ 待ってたぜ この時 リべンジ 氷点下の情熱

負けた痛み 心の傷 その血潮払い 
生乾きのかさぶたに 復讐を誓う

Strong Enough to Fight 今までと違う俺達
Strong Enough to Fight 高いハ-ドルを超えたぜ
Strong Enough to Fight 強くなりすぎた俺達
Strong Enough to Fight もはや歯止めはきかないぜ
氷帝は無敵 氷のエンぺラー





※英文拼音歌詞

標題


內容



※中文翻譯

冰點下的熱情

折射的光線 穿透寒冰搖曳的激情
透過就能夠看見 我們的Fighting Spirit
等很久了吧 等很久了吧 這帥氣的躍動
等很久了吧 等很久了吧 此刻 復仇 冰點下的熱情

戰敗的傷痛 心中的傷口 付出鮮血的代價
對著尚未風乾的瘡痂 誓言復仇

Strong Enough To Fight 和從前不同的我們
Strong Enough To Fight 跨越了高聳的障礙
Strong Enough To Fight 變得太過強大的我們
Strong Enough To Fight 事到如今煞車已經沒有用了
冰帝是無敵的 冰之帝王



※翻譯後感

M1 全国大会準々決勝だ!

作詞:
作曲:
編曲:
歌:
專輯:
發行日:


※日文歌詞


全国大会準々決勝だ!

堀尾     始まるよ全国大会準々決勝
勝郎.カツオ  相手は?
堀尾     相手は
勝郎.カツオ   関東大会初戦のチーム
堀尾     来たー!
勝郎.カツオ   エリート集団の
トリオ       氷帝学園
堀尾     ビッグバンを封じた絶好調の越前
勝郎.カツオ  不二先輩は、あのハブをやぶっちゃった!
堀尾     そして!
       菊丸先輩の
トリオ       一人でダブルス
勝郎.カツオ  ゴールデン.ペアどうなるんだろう!?
堀尾     乾先輩、海堂先輩のダブルス
カツオ     またあの粘りが見れるかなあ
勝郎     海堂先輩!
堀尾     そして!
勝郎.カツオ  手塚部長の
トリオ      百錬自得の極み

       絶対負けるもんか我ら青学

       関東大会よりは全国大会
       そして行き着く場所は THE TOP  THE TOP
青学.トリオ    THE TOP TOP TOP TOP!





※英文拼音歌詞

標題


內容



※中文翻譯

標題


內容



※翻譯後感

2013年7月1日

M10 へビーレイン

作詞:
作曲:
編曲:
歌:
專輯:
發行日:


※日文歌詞


へビーレイン

不二 降りしきる 土砂降りの雨
   恵みの雨か 試練の雨か
   焦る気持ちを覆うグレーゾーン

跡部 激しく降る 横殴りの雨
   吉と出るのか 凶になるのか
   勝敗を隠す冷たいカーテン

2人 逸る心に 水を差す雨
   濡れて滲むよ 明日への指針
不二 不安募らす 雨音ノイズ
   自分だけの思いに 耳を澄まそう

   挑む気力 持ち続けよう
   自分信じて チーム信じて
   今はただ過ぎ去るのを待とう

   生きる気持ち 熱く燃やそう
   降る雨粒 跳ね返すのさ
   マイナスをプラスに変えるには
   ヘビーレイン
   ヘビーレイン




※英文拼音歌詞

標題


內容



※中文翻譯

標題


內容



※翻譯後感

M4 ヴァーサス・VS(ヴィーエス)

作詞:
作曲:
編曲:
歌:
專輯:
發行日:


※日文歌詞

ヴァーサス・VS(ヴィーエス)

比嘉     ヴァーサスヴィーエス
       ウィン.オア.ルーズ.フー.イズ.ア.チャンピオン
知念.田仁志(甲斐.平古場)
       ヴァーサス(ヴァーサス).
知念.田仁志(木手)(甲斐.平古場)
       ヴァーイス(ヴァーサス)(ヴァーイス)
木手.知念.田仁志(甲斐.平古場)
       ウィン.オア.ルーズ.(ウィン.オア.ルーズ)
比嘉     フー.イズ.ア.チャンピオン

木手     もはや力は
木手.田仁志 五分と五分
田仁志    勝ち負けは時の運
甲斐     拮抗する実力の両者
知念     予測付かない勝者と敗者
平古場    風はどちらに吹くのか?
比嘉     ヴァイヴレーション.イズ.センシティヴ
       それはヴァーイス すなわちヴァーサス

       ヴァーサス.ヴァーイス
       ヴァーサス
       青学ヴァーサス氷帝!





※英文拼音歌詞

標題


內容



※中文翻譯

標題


內容



※翻譯後感