︿
Top
顯示具有 ザ・レギュラ- 標籤的文章。 顯示所有文章
顯示具有 ザ・レギュラ- 標籤的文章。 顯示所有文章

2018年5月20日

M30 ザ・レギュラー~FOR THE FINAL VICTORY

作詞:
作曲:
編曲:
歌:
專輯:
發行日:


※日文歌詞

ザ・レギュラー~FOR THE FINAL VICTORY

大石      強くなるのだ 勝利を手にするためには
手塚      最強のチームを 俺は率いて挑む
乾       都大会への 険しい道のりへの一歩
海堂      優勝の時へと 今始まる非情な戦い

不二      微笑みの裏に みなぎる闘志
河村      友情の影に スパークする火花
桃城      生きてる 今の 想いを込めたスマッシュ
菊丸      君に届け これが俺の魂の叫びさ

青学      勝ち残るぞ 勝ち残るぞ
        どんな敵にもひるみはしない
        前に進もう 前に進もう
        どんなに未来がいばらの道の彼方でも

知念      弱音を吐くな 自分に打ち勝つしかない
木更津     最高のポジション 己の手でつかみ取れ
橘       全国制覇 必ず果たすその日のため
ジャッカル   優勝の時へと 今始まる非情な戦い

観月      喜びの日まで 続く苦しみ
平古場     涙の代わりに 流れ落ちてく汗
千石      打ち返せるか まっすぐ過ぎるスマッシュ
葵       分かってくれ これが俺の精一杯なのさ

青学以外    負けるもんか 負けるもんか
        行くぞ覚悟は出来てるのかい
        競い合おう 競い合おう
        試合を重ねてお互い認め合えるまで

        勝ち残るぞ 勝ち残るぞ
        どんな敵にもひるみはしない
        前に進もう 前に進もう
        どんなに未来がいばらの道の彼方でも
        どんなに未来がいばらの道の彼方でも

立海・橘    GO GO DASH! GET THE CHANCE TO WIN
六角・比嘉・観月・千石
        GO GO DASH! GET THE CHANCE TO WIN
立海・橘    GO GO DASH! GET THE CHANCE TO WIN
六角・比嘉・観月・千石
        GO GO DASH! GET THE CHANCE TO WIN
青学以外    FOR THE FINAL VICTORY!



※英文拼音歌詞

標題


內容



※中文翻譯

標題


內容



※翻譯後感

2015年5月17日

M10 ザ・レギュラー


作詞:三ツ矢 雄二
作曲:佐橋 俊彦
編曲:
歌:
專輯:
發行日:


※日文歌詞

ザ・レギュラー


手塚      強くなるのだ 勝利を手にするためには
        最強のチームを 俺は率いて挑む
大石      都大会への 険しい道のりへの一歩
乾       優勝の時へと 今始まる非情な戦い

不二      微笑みの裏に みなぎる闘志
河村      友情の影に スパークする火花
桃城      生きてる 今の 想いを込めたスマッシュ
リョーマ    君に届け これが俺の魂の叫びさ

青学レギュラー 勝ち残るぞ 勝ち残るぞ
        どんな敵にもひるみはしない
        前に進もう 前に進もう
        どんなに未来がいばらの道の彼方でも

橘       弱音を吐くな 自分に打ち勝つしかない
        最高のポジション 己の手でつかみ取れ
森       全国制覇 必ず果たすその日のため
石田      優勝の時へと 今始まる非情な戦い

伊武      喜びの日まで 続く苦しみ
        涙の代わりに 流れ落ちてく汗
神尾      打ち返せるか まっすぐ過ぎるスマッシュ
        分かってくれ これが俺の精一杯なのさ

不動峰     負けるもんか 負けるもんか
        行くぞ覚悟は出来てるのかい
        競い合おう 競い合おう
        試合を重ねてお互い認め合えるまで

全員      勝ち残るぞ 勝ち残るぞ
        どんな敵にもひるみはしない
        前に進もう 前に進もう
        どんなに未来がいばらの道の彼方でも
        どんなに未来がいばらの道の彼方でも



※英文拼音歌詞

標題


內容



※中文翻譯

標題


內容



※翻譯後感

M1 ザ・レギュラー〜THIS IS THE PRINCE OF TENNIS〜VICTORY


作詞:三ツ矢 雄二
作曲:佐橋 俊彦
編曲:
歌:
專輯:
發行日:


※日文歌詞

ザ・レギュラー〜THIS IS THE PRINCE OF TENNIS〜VICTORY


青学レギュラー(リョーマ以外)
        THIS IS THE PRINCE OF TENNIS x8

        勝ち残るぞ 勝ち残るぞ
        前に進もう 前に進もう
        どんなに未来がいばらの道の彼方でも

不二      生きてる 今の 想いを込めたスマッシュ
        君に届け 僕たちからの魂の叫びさ

手塚      冷たく燃え上がる 心の中の炎
        明日をこの手に入れるために 負ける訳にはいかないんだ


青学レギュラー(リョーマ以外)

        一人で立ち向かう コートは孤独な夢
        確かな未来見つけるために 限界まで走り抜けてやる

リョーマ    いっまでも 挑み続けて行こう

青学レギュラー HE IS THE PRINCE OF TENNIS

リョーマ    どこまでも 闘い続けて行こう

青学レギュラー HE IS THE PRINCE OF TENNIS

リョーマ    それが俺の生きてる証なのさ

青学レギュラー THIS IS THE PRINCE OF TENNIS
        THIS IS THE PRINCE OF TENNIS
        YES NOW YES NOW
        YES NOW YES NOW
        LET'S PLAY!

青学レギュラー 行くぜ GO FOR IT
        カ出し切るまで NEVER GIVE UP

        やるぜ JUST MY TURN 必ず奪う
        V·I・C・T・O・R・Y
        V·I・C・T・O・R・Y
        V·I・C・T・O・R・Y!



※英文拼音歌詞

標題


內容



※中文翻譯

標題


內容



※翻譯後感

2011年1月5日

M7 ザ・レギュラ-

作詞:
作曲:
編曲:
歌:
專輯:
發行日:


※日文歌詞


ザ・レギュラ-


弱音を吐くな 自分に打つ勝つしかない
最高のポジション おのれの手でつかみ取れ
全国制覇 必ず果たすその日のため
青学の名をかけ 今始まる非情な戦い



※英文拼音歌詞

標題


內容



※中文翻譯

標題


內容



※翻譯後感

M5 I'M ALWAYS WINNER~ザ・レギュラー

作詞:
作曲:
編曲:
歌:
專輯:
發行日:


※日文歌詞


I'M ALWAYS WINNER~ザ・レギュラー


打ち負かせ トップになるためには
やり込めろ ゲットさいつかNO.1
追い抜かせ きっと勝てるはずだよ
押しまくれ 一歩も引くな GO FORWARD

言葉にならない雄叫びを ボールにたくしてSMASH&RECEVE
むかつく相手に目で合図 悪いな 今日も勝たせてもらうぜ 
YES I'M ALWAYS WINNER

強くなるのだ 勝利を手にするためには
最高のポジション おのれの手でつかみ取れ
全国制覇 必ず果たすその日のため
レギュラ-の座をかけ 今始まる非情な戦い

ほほ笑みの裏に みなぎる闘志
友情の影に スパークする火花
生きてる今の思いを込めたスマッシュ
君に届け これが俺の魂の叫びさ

負けるもんか 負けるもんか
行くぞ覚悟は 出来てるのかい
競い合おう 競い合おう
試合を重ねて お互い認め合えるまで

勝ち残るぞ 勝ち残るぞ
どんな敵にも ひるみはしない
前に進もう 前に進もう
どんなに未来が いばらの道の彼方でも
どんなに未来が いばらの道の彼方でも




※英文拼音歌詞

標題


內容



※中文翻譯

標題


內容



※翻譯後感

2004年12月29日

M1 ザ・レギュラー~THIS IS THE PRINCE OF TENNIS~VICTORY

作詞:
作曲:
編曲:
歌:
專輯:
發行日:


※日文歌詞

TO VICTORY

THIS IS THE PRINCE OF TENNIS
THIS IS THE PRINCE OF TENNIS
THIS IS THE PRINCE OF TENNIS
THIS IS THE PRINCE OF TENNIS
THIS IS THE PRINCE OF TENNIS
THIS IS THE PRINCE OF TENNIS
THIS IS THE PRINCE OF TENNIS
THIS IS THE PRINCE OF TENNIS

勝ち残るぞ 勝ち残るぞ
前に進もう 前に進もう
どんなに未来が いばらの道の彼方でも

生きてる今の 思いを込めたスマッシュ
君に届け 僕達からの魂の叫びさ

冷たく燃え上がる 心の中の炎
明日をこの手に入れるために
負ける訳にはいかないんだ

一人で立ち向かう コートは孤独な夢
確かな未来見つけるために
限界まで走り抜けてやる

いつまでも 挑み続けていこう
HE IS THE PRINCE OF TENNIS
どこまでも 戦い続けていこう
HE IS THE PRINCE OF TENNIS
それが俺の生きてる証しなのさ

THIS IS THE PRINCE OF TENNIS
THIS IS THE PRINCE OF TENNIS
YES NOW YES NOW YES NOW LET'S PLAY

行くぜ GO FOR IT
力出し切るまで NEVER GIVE UP
やるぜ JUST MY TURN
必ず奪う V I C T O R Y
V I C T O R Y
V I C T O R Y



※英文拼音歌詞

標題


內容



※中文翻譯

標題


內容



※翻譯後感

2003年4月30日

M12 ザ・レギュラ-

作詞:
作曲:
編曲:
歌:
專輯:
發行日:


※日文歌詞

ザ・レギュラ- II

大石  強くなるのだ 勝利を手にするためには
手塚  最強のチームを 俺は率いて挑む
菊丸  都大会への 険しい道のりへの一歩
河村  青学の名をかけ 今始まる非情な戦い

不二  ほほ笑みの裏に みなぎる闘志
    友情の影に スパークする火花
    生きてる今の思いを込めたスマッシュ
    君に届け 僕達からの魂の叫びさ

新レギュラー&乾 勝ち残るぞ 勝ち残るぞ
         どんな敵にも ひるみはしない
         前に進もう 前に進もう
         どんなに未来が いばらの道の彼方でも

大石  弱音を吐くな 自分に打つ勝つしかない
海堂  最高のポジション おのれの手でつかみ取れ
乾   全国制覇 必ず果たすその日のため
桃城  青学の名をかけ 今始まる非情な戦い

不二  喜びの日まで 続く苦しみ
    涙の代わりに 流れ落ちてく汗
    打ち返せるか真っすぐすぎるスマッシュ
    分かってくれ これが僕らの精一杯なのさ

新レギュラー&乾 負けるもんか 負けるもんか
         行くぞ覚悟は 出来てるのかい
         競い合おう 競い合おう
         試合を重ねて お互い認め合えるまで

越前  勝ち残るぞ 勝ち残るぞ
    どんな敵にも ひるみはしない
    前に進もう 前に進もう
    どんなに未来が いばらの道の彼方でも
    どんなに未来が いばらの道の彼方でも

南次郎 「青少年、いつか俺を超えて世界へ行けよ。
     世界はなぁ、リョーマ。おもしれぇぞぉ。」



※英文拼音歌詞

The Regulars


Tsuyoku naru no da shouri wo te ni suru tame ni wa
saikyou no TEAM wo aore wa hikiite idomu
totaikai e no kewashii michinori e no ippo
seigaku no na wo kake ima hajimaru hijou na tatakai

hohoemi no ura ni minagiru toushi
yuujou no kage ne SPARK suru hibana
ikiteru ima no omoi wo kometa SMASH
kimi ni todoke boku tachi kara no tamashii no sakebisa

kachi nokoru zo kachi nokoru zo
donna teki ni mo hirumi wa shi nai
mae ni susumou mae ni susumou
donna ni mirai ga ibara no michi no kanata demo

yowane wo haku na
jibun ni uchikatsu shika nai
saikou no POSITION
onore no te de tsukami tore
zenkoku seiha
kanarazu hatasu sono hi no tame
seigaku no na wo kake ima hajimaru hijou na tatakai

yorokobi no hi made tsuzuku kurushimi
namida no kawari ni nagare ochiteku ase
uchi kaeseru ka massugu sugiru SMASH
wakatte kure kore ga boku ra no seiippai na no sa

makeru mon ka makeru mon ka
iku zo kakugo wa deki teru no kai
kisoi aou kisoi aou
shiai wo kasanete otagai mitome aeru made

kachi nokoru zo kachi nokoru zo
donna teki ni mo hirumi wa shi nai
mae ni susumou mae ni susumou
donna ni mirai ga ibara no michi no kanata demo
donna ni mirai ga ibara no michi no kanata demo



※中文翻譯

The Regulars


想要變的更強 是為了將勝利握在手中
最強的隊伍 由我率領挑戰
邁向都大會 崎嶇道路的一步
賭上青學之名 現在開始 無情的戰鬥

在微笑的背後 充滿滿懷的鬥志
在友情的影中 有著爆發的火花
把至今的信念 灌注到扣球中
傳達給你 來自我們靈魂的吶喊

為了贏得勝利 為了贏得勝利
無論什麼樣的敵人 都不畏懼
向前邁進 向前邁進
無論什麼樣的未來 即使是艱苦道路的彼方

不要示弱 只有戰勝自己
最高的地位 由我的雙手取得
稱霸全國 是為了必定到達的那一天
賭上青學之名 現在開始 無情的戰鬥

直到喜悅的那天 持續著的痛苦
代替淚水 而流下的汗水
能回擊嗎 直奔而入的扣球
請你了解 這就是我們的全心全力

絕不認輸 絕不認輸
上吧 已有所覺悟了嗎
互相競爭 互相競爭
直到在比賽中得到彼此的認同

為了贏得勝利 為了贏得勝利
無論是什麼樣的敵人 都不畏懼
向前邁進 向前邁進
無論什麼樣的未來 即使是艱苦道路的彼方
無論什麼樣的未來 即使是艱苦道路的彼方



※翻譯後感

最強のチームを 俺は率いて挑む...手塚部長!!有話好說,不要起爭執!!((想太多好嘛!!))
手塚部長帶領著一群長不大的小朋友奮鬥到現在阿阿阿阿阿((揮汗))

涙の代わりに 流れ落ちてく汗...有沒有這麼辛苦!?((灑淚))

最近又把這首歌拿出來聽,有種懷念的感覺(?)
一代的精神永不滅阿!!!!


劉白 2009.04.30

M8 ザ・レギュラ-


作詞:
作曲:
編曲:
歌:
專輯:
發行日:


※日文歌詞

ザ・レギュラ-

手塚   強くなるのだ 勝利を手にするためには
     最強のチームを 俺は率いて挑む
大石   都大会への 険しい道のりへの一歩
     レギュラ-の座をかけ 今始まる非情な戦い

不二   微笑みの裏に みなぎる闘志
     友情の影に スパークする火花
     生きてる今の思いを込めたスマッシュ
     君に届け これが俺の魂の叫びさ
     勝ち残るぞ 勝ち残るぞ
     どんな敵にもひるみはしない
     前に進もう 前に進もう
     どんなに未来がいばらの道の彼方でも

手塚   弱音を吐くな 自分に打ち勝つしかない
     最高のポジション 己の手でつかみ取れ
大石   全国制覇 必ず果たすその日のため
     レギュラ-の座をかけ 今始まる非情な戦い

不二   喜びの日まで 続く苦しみ
     涙の代わりに 流れ落ちてく汗
     打ち返せるか まっすぐ過ぎるスマッシュ
     分かってくれ これが俺の精一杯なのさ

     負けるもんか 負けるもんか
     行くぞ覚悟は出来てるのかい
     競い合おう 競い合おう
     試合を重ねてお互い認め合えるまで

全員   勝ち残るぞ 勝ち残るぞ
     どんな敵にもひるみはしない
     前に進もう 前に進もう
     どんなに未来がいばらの道の彼方でも
     どんなに未来がいばらの道の彼方でも



※英文拼音歌詞

標題


內容



※中文翻譯

標題


內容



※翻譯後感