作詞:
作曲:
編曲:
歌:中河內雅貴 as 仁王雅治 & 馬場徹 as 柳生比呂士
專輯:Best Actors series 008
發行日:2007年7月25日
※日文歌詞
SUMMER BREEZE
☆波のしぶき 光って 海風が まだ白いキミの肌 かすめて 過ぎてく
二人で見る初めての夏景色 描こう 僕たちのサマーブリーズ
目覚まし 7時 セットしたのに 空白の時間 間に合わない
遠足前の子供みたいに 浅い眠りのせいだね
急いで シャワーを浴びたら 出かけよ キミ待つ場所へ
眩しい あの 太陽に 踊らされ
キミの姿 見つけた 「待たせてごめん」駆け寄ってけれど
言葉にならない カッコつかない 息切らした僕に 微笑み
そして手をとった
誘うチャンスを狙ってたのは 僕が先だったはずだよ
キミから「海に行こう」と 突然 戸惑う リアクション
心を もう 見透かされているみたい
★海岸線見えたら さっきよりはしゃいでいるキミがいる
何だかいいよね 窓を開けて 鮮やかな夏景色 感じよう
僕たちのサマーブリーズ
★Repeat
☆Repeat
※英文拼音歌詞
※中文翻譯
SUMMER BREEZE
☆海浪的泡沫閃閃發亮 海風吹拂過你白色的肌膚
這是第一次兩人看到的夏天景色 去描繪出 我們的SUMMER BREEZE吧
醒過來時已經7点了 明明都準備好了 卻還是來不及
好像遠足前的小孩一樣 都是因為過於興奮而淺眠的關係
匆匆忙忙 淋浴完畢後 就趕快出門 到那個你等待著的地方
在耀眼的陽光下 雀躍不已
一發現到你的身影 雖然一邊說著「抱歉久等了」一邊跑過去 卻又說不出話來
你對著有點狼狽 氣喘吁吁的我微笑 然後握住了我的手
看準時機提出邀請的 應該是我要先起頭的才對啊
可是在你說出「去海邊吧」後 突然之間 我不知所措起來
彷佛心思已全部被看透
★眺望著海岸線 你比剛才更興奮 總覺得這樣真好
打開窗 滿是鮮妍的夏天景緻 去感受 我們的SUMMER BREEZE吧
★Repeat
☆Repeat
※翻譯後感
要我說幾次 …
仁王不喜歡晒太陽!!!!!╰(‵皿′*)╯(查照40.5)
好聽歸好聽
這和立海D1的調性差很多
不過話雖那麼說…
Come on! Let's Go!也很陽光…囧
當初這首歌真是萌得我心花朵朵開啊…>///<
甜蘋果2008.7.15
2007年7月25日
訂閱:
文章 (Atom)