︿
Top
顯示具有 DL2014 標籤的文章。 顯示所有文章
顯示具有 DL2014 標籤的文章。 顯示所有文章

2014年7月12日

M36 笑顔見せよう

作詞:
作曲:
編曲:
歌:
專輯:
發行日:


※日文歌詞


笑顔見せよう


菊丸       初めて会った時は まだ子供だったよね
大石       何にも分からず ただがむしゃらにあがいていた 
河村       俺の出来ない事を 誰かが教えてくれた
不二       当たり前じゃない 僕たちファミリー家族も同然

桃城       だんだん分かり合えて わがままもあったよね
海堂       喧嘩もしたけど 次の日は許し合ってた
乾        夢の話もしたね これから叶えて行こう
手塚       うまく行かない時は ここに戻ろう俺たちの原点に

青学       日は降り注ぎ 風は頬打ち
         雨で涙をごまかし また太陽で乾かす
         笑顔を見せよう どんな時も
         笑顔が一番 笑顔見せよう

越前       離れ離れになるんじゃないよね
         ただ目指す道が違うだけ
         一緒に過ごした日々に押されて前に進もう

青学       春に出会って 夏に汗をかき
         秋にお互い理解し 冬の寒さをしのいだ

         日は降り注ぎ 風は頬打ち
         雨で涙をごまかし また太陽で乾かす
         笑顔を見せよう どんな時も
乾.河村.桃城.海堂 (大石.不二.菊丸)
         笑顔が一番 (笑顔が一番)
手塚.河村.桃城 笑顔見せよう
大石.乾.海堂  笑顔見せよう
越前.不二.菊丸 笑顔見せよう
青学       笑顔見せよう…
  





※英文拼音歌詞

標題


內容



※中文翻譯

標題


內容



※翻譯後感

2009年7月30日

M14 イリュージョン

作詞:
作曲:
編曲:
歌:
專輯:
發行日:


※日文歌詞


イリュージョン


お前が天才まらば 俺はアーティスト
変幻自在の物真似で 天才を地に堕とす
お前のカウンター全て 俺は返すぜよ
芸術的なイリュージュン 天才の鼻明かす

油断せずに行こう お前の覚悟はそんなものか
百錬自得の極み 返す力があるか
んんーっ ああーっ エクスタシー
完壁なテニス 俺のもんや
バイブルに基づく技 破る事出来るんか

しょせん二番手のお前 勝てるわけが無い
手塚国光は越えられない 白石にも勝てない
才気煥発の極み 絶対予告はもう避けられないっぞ
カウンター全て返したバイブルに対抗する気か
油断せずに行こう んんーっ ああーっ エクスタシー

お前が天才まらば 俺はアーティスト
変幻自在の物真似で 天才を地に堕とす
お前を欺く 俺のイリュージュン
幻影に戸惑うお前の翻弄してやる
どころ見てるぜよ 俺はここだ 
プリッ!




※英文拼音歌詞

標題


內容



※中文翻譯Illusion

你是天才的話 我就是藝術家
以變幻自如的模仿技 讓天才墮入地面
你的攻擊 我全會一一打回
藝術般的Illusion 搶先在天才前面

全神貫注地上吧 你的覺悟就只有這樣嗎
百鍊自得之極限 有能力打回來嗎
嗯嗯 啊啊 痛快絕頂
完美的網球 是我囊中之物
以聖書為基礎的絕技 有辦法破解嗎

不過是第二把交椅的你 沒辦法得到勝利
超越不了手塚國光 也贏不了白石
才氣煥發的絕技 你已無法避開絕對的預告
將你的回球全都破解的聖書 你有辦法與其對抗嗎
全神貫注地上吧 嗯嗯 啊啊 痛快絕頂

你是天才的話 我就是藝術家
以變幻自如的模仿技 讓天才墮入地面
欺騙你 以我的Illusion
將被幻影所困惑的你愚弄在掌間 
你在看哪裡啊 我可是在這裡
Puri!

by深
plurk→lastgoodbye

M11 うちらのハートはパーカッション

作詞:
作曲:
編曲:
歌:
專輯:
發行日:


※日文歌詞


うちらのハートはパーカッション


どうな物語りより ドラマチック
それがテニス 真剣勝負
嘘偽りが無く 予測は不可能
それが試合 真っ向対決
戦え ジンジンジン
ぶつかっていけ ガガガッツ
ヒートアップや 太陽熱超えろ
打ち合え バンバンバン
立ち向かってけ ダダダダッショ
試合 メイクスミーハッピー
テニス メイクスミーハッピー
うちらのハートは 高鳴るパーカッション

エンターテイメントより エキサイティング
それがテニス 真剣勝負
ヒーローになるのは あいつかこいつか
それが試合 真っ向対決
ひるむな ズンズンズン
信じてゆけ タタタッチ
登れトップに 険しい山目指せ
ハッスル ギンギンギン
あきらめず行け ヨヨヨヨッシャ
試合 メイクスミーハッピー
テニス メイクスミーハッピー
うちらのハートは 高鳴るパーカッション

戦え ジンジンジン
ぶつかっていけ ガガガッツ
打ち合え バンバンバン
立ち向かってけ ダダダダッショ
ひるむな ズンズンズン
信じてゆけ タタタッチ
ハッスル ギンギンギン
あきらめず行け ヨヨヨヨッシャ
うちらのハートは 高鳴るパーカッション




※英文拼音歌詞

標題


內容



※中文翻譯

我們的心是打擊樂器


比任何故事都還戲劇化
這就是網球 認真決勝
無法造假 無法預測
這就是比賽 正面對決
戰鬥吧 鏘鏘鏘
衝撞吧 魄魄魄力
溫度上升 超越太陽的熱力
擊打吧 磅磅磅
站起來面對 噠噠噠
比賽 Makes me happy
網球 Makes me happy
我們的心臟跳動 情緒高昂 就像打擊樂器

比任何娛樂都還要興奮
這就是網球 認真決勝
成為英雄的是這傢伙還是那傢伙
這就是比賽 正面對決
不要畏懼 磳磳磳
去相信吧 碰碰碰上
登上頂點 瞄準險峻的高山
發熱吧 鏘鏘鏘
不要放棄 就是這樣
比賽 Makes me happy
網球 Makes me happy
我們的心臟跳動 情緒高昂 就像打擊樂器

戰鬥吧 鏘鏘鏘
衝撞吧 魄魄魄力
溫度上升 超越太陽的熱力
擊打吧 磅磅磅
站起來面對 噠噠噠
不要畏懼 磳磳磳
去相信吧 碰碰碰上
登上頂點 瞄準險峻的高山
發熱吧 鏘鏘鏘
不要放棄 就是這樣
我們的心臟跳動 情緒高昂 就像打擊樂器
by深
plurk→lastgoodbye