︿
Top
顯示具有 4215 標籤的文章。 顯示所有文章
顯示具有 4215 標籤的文章。 顯示所有文章

2018年5月20日

M22 フォー・トゥー・フィフティーン

作詞:
作曲:
編曲:
歌:
專輯:
發行日:


※日文歌詞

フォー・トゥー・フィフティーン

乾   フォー・トゥー・フィフティーン
    4年と2か月と15日の月日
    長い様で短い時の流れ
    お前はどう感じているのか?

柳   フォー・トゥー・フィフティーン
    4年と2か月と15日の月日
    思い出すよセピア色のワンシーン
    きっと二人思いは同じ

乾   フォー・トゥー・フィフティーン
    4年と2か月と15日の月日
    あの日二人初めての対戦が
    お前とのラストデイだったな

柳   フォー・トゥー・フィフティーン
乾   フォー・トゥー・フィフティーン

乾・柳 4年と2か月と15日の月日
    過去から現在へ時計は進む
    決着のつかなかったラストデイ
    今 決めよう 勝敗を
    今 つけよう 決着を



※英文拼音歌詞

標題


內容



※中文翻譯

標題


內容



※翻譯後感

2017年10月1日

M21 フォー・トゥー・フィフティーンⅡ


作詞:三ツ矢 雄二
作曲:坂部 剛
編曲:
歌:
專輯:
發行日:


※日文歌詞

フォー・トゥー・フィフティーンⅡ


   (フォー・トゥー・フィフティーン)

柳  4年と2か月と15日の月日
   思い出すよセピア色のワンシーン
   きっと二人思いは同じ

   (フォー・トゥー・フィフティーン)

柳  4年と2か月と15日の月日
   子供から大人へ時は流れる
   決着のつかなかったラストデイ
   今 つけよう 決着を

   (フォー・トゥー・フィフティーン)



※英文拼音歌詞

標題


內容



※中文翻譯

標題


內容



※翻譯後感

M19 フォー・トゥー・フィフティーン


作詞:三ツ矢 雄二
作曲:坂部 剛
編曲:
歌:
專輯:
發行日:


※日文歌詞

フォー・トゥー・フィフティーン


       (フォー・トゥー・フィフティーン)

乾      4年と2か月と15日の月日
       長い様で短い時の流れ
       お前はどう感じているのか?

       (フォー・トゥー・フィフティーン)

乾      4年と2か月と15日の月日
       あの日二人初めての対戦が
       お前とのラストデイだったな

乾(幼少期) 「ハァ、ハァ」
柳(幼少期) 「ハァ」

乾(幼少期) 「ウデを上げたな...これなら今度の試合も優勝だ、教授!」
柳(幼少期) 「あ、ああ、博士...」
乾(幼少期) 「俺達ずっとパートナーでいような。 二人で組めば、
        いつか世界だって相手に出来る。...蓮二?」
柳(幼少期) 「そう言えば俺達、今まで一度も対戦したこと無いな」
乾(幼少期) 「...どうしたんだ、急に?」
柳(幼少期) 「貞治...、今からここで勝負してみないか?」
乾(幼少期) 「よしっ!」
柳(幼少期) 「ゲームカウント5-4だよ。 このゲーム取ればオレの勝ちだ」
乾(幼少期) 「...俺は絶対に負けない」
柳(幼少期) 「いくぞ貞治、覚悟!」
コーチの声  「コラーツお前達!」
柳(幼少期) 「まずい、コーチだっ!」
乾(幼少期) 「逃げるぞ教授!」
柳(幼少期) 「オッケー博士!」
乾(幼少期) 「さっきの続き、今度の大会が終わったら絶対にやろうな、約束だっ!」
柳(幼少期) 「ごめん、その約束...」
乾(幼少期) 「えっ?」
柳(幼少期) 「いや、何でもない。またな貞治」

       (フォー・トゥー・フィフティーン)

乾      4年と2か月と15日の月日
       過去から現在へ時計は進む
       決着のつかなかったラストデイ
       今 決めよう 勝敗を

       (フォートゥーフィフティーン)



※英文拼音歌詞

標題


內容



※中文翻譯

標題


內容



※翻譯後感

2007年8月2日

M5 4年と2ヶ月と15日 II

作詞:
作曲:
編曲:
歌: 乾
專輯:
發行日:


※日文歌詞

4年と2ヶ月と15日II



4年と2ヶ月と15日
お前を成長させた 月日の流れ
俺を触発する気迫
二人今こを向かい合い
再会の意味を見つけ出す時だぜ
4年と2ヶ月と15日 さあ 決着をつけよう




※英文拼音歌詞

標題


內容



※中文翻譯

標題


內容



※翻譯後感

M3 4年と2か月と15日

作詞:
作曲:
編曲:
歌:
專輯:
發行日:


※日文歌詞

4年と2か月と15日


4年と2ヶ月と15日
遠く離れて前お見続けた日々
忘れもしないテストデイ
二人始めての対戦
決着の付けなかつた結末

4年と2ヶ月と15日
過ぎた日々は澱んだ時の水溜り
バート ナーかてライバルへ
二人を変えた年月
あの日の試合はまだ終わつてない
4年と2ヶ月と15日 さあ 決着をつけよう




※英文拼音歌詞

標題


內容



※中文翻譯

標題


內容



※翻譯後感